Блог Лики Райдо

Японская кухня и традиционные «вкусности»

У каждой нации, представление о традиционных «вкусностях» свое. Это вкус, к которому привыкают с раннего детства. Поэтому, порой, многие иностранцы попробовав наши «вкусняшки», наподобие соленой селедочки, бочковых огурцов или окрошки, впадают в ступор и меняются в лице, натянуто улыбаясь и при этом усиленно пытаясь скрыть свое удивление, смешанное пород даже и с отвращением.

суп мисо с морепродуктами

Ну что ж, каждому свое. Я например, первые три года не могла есть мисо-суп, как только бульен попадал мне в рот, меня передергивало от необычного и непонятного вкуса. Кто не пробовал суп мисо, сделан, на основе бобовой пасты (фото ниже) , перетертой и смешанной с солью. Вкусы у разных производителей отличаются. Но сколько я не пробовала, первые три года, я не могла его есть. Зато, сейчас я к нему отношусь совершенно спокойно и более того, мне он даже нравится)). Вообще в японской кухне, отношение к бобовым особенно трепетное. А вот гороховую кашу, они не едят.

паста мисо

Что касается суши, то тут я втянулась быстро) Говорят, что больше всего у иностранцев пользуются популярностью суши с красной рыбой (саммон), магро (тунцом), икрой и креветками. А вот с сырым кальмаром, представители других стран заказывают очень редко. И на самом деле, я его тоже не люблю. А вот японцы, кушают с удовольствием.

суши

Еще у них есть натто. О это убийственная вещь. Забродившие бобы, их продают как отдельно в специальной упаковке, так и в составе суши. Почему убиственные, да потому-что запах у них оставляет желать лучшего, плюс внешний вид ну очень склизкий, ну чего вы хотите от перебродившего продукта? Представили?)) Почему японцы употребляют натто в пищу, да потому-что в результате брожения, образуются очень полезные для организма бактерии, т.е. для здоровья. Ну и кому-то натто, на самом деле нравится.

натто

А к чему это я, что японцы едят натто и им ничего. А мы кушаем соленую селедку, несмотря на ее сильный запах, многочисленные косточки, и жирность —  и нам вкусно).  И это все потому, что мы привыкли, к такой пище. С детства, у нас были именно такие вкусовые критерии. Салат, под шубой, Оливье, окрошка и прочие вещи, без которых мы не представляем своего пищевого ритуала, в других странах, заменяются ИХ«вкусняшками», в соответствии с их критериями, привычными и воспитанными с детства.